La chandeleur 可麗餅之節 文:蕊粒
 

起儼然已成為國際性並商業化的情人節,二月初的聖蠟節La Chandeleur似乎則平淡許多。然而,每年的二月二日,仍有許多的法國人遵守著傳統,舉家慶祝這個歷史悠久的節慶。點起一圈蠟燭,與家人一塊兒享用溫馨的可麗餅晚餐,是每年二月二日前後,在法國最常見的桌邊景象。

<聖蠟節的由來>

同許多法國的節慶,聖蠟節La Chandeleur是個宗教色彩相當濃厚的節日。法文中的"聖蠟節La Chandeleur"源於拉丁文中的"Festa candelarum",意味著"蠟燭的節慶fete des chandelles"。顧名思義,聖蠟節乃與燭光息息相關,關於其由來有許多傳說。

<可麗餅的節慶>

在法國,外帶式的可麗餅攤販隨處可見,裝潢別緻可供客人坐下來慢慢享用的"可麗餅店la creperie"也很受歡迎。無論現代人吃著可麗餅的同時,是否還記得老祖宗們的傳說,每年二月二日在家中親手做著美味的可麗餅與親友們分享,無庸置疑的,仍是個最愉快的晚餐。吃著可麗餅的同時,法國人通常會來上幾杯蘋果氣泡酒le cidre,代替平日餐中不可或缺的葡萄酒。蘋果氣泡酒又分酒精含量較輕的甜蘋果氣泡酒le cidre doux及酒精含量較高的生蘋果氣泡酒le cidre brut,可供選擇。蕊粒偏好酒精含量較輕的氣泡酒,總覺得甜蘋果氣泡酒有點兒像小時後極愛喝的蘋果西打。一般法國人則多半偏愛喝起來比較有勁的生蘋果氣泡酒,認為甜蘋果氣泡酒是女孩們的玩
話說在二月嚴酷的冬季將盡之際,古時位於北法深信火光能夠驅除惡靈的克爾特民族les celtes,期望藉由燭光遠離風暴等災害,好讓末冬初春之際方可順利播種,進而在夏天有個好收成。傳統中,人們亦必利

意兒。

可麗餅les crepes又稱油煎雞蛋薄餅,主要又分為鹹式蕎麥可麗餅crepes au sarrasin及甜式可麗餅crepes sucrees。其中的口味變化更是五花八門呢!

用上一年家中剩下的小麥,作成可麗餅les crepes享用,為要迎接下一個小麥的豐收。據說可麗餅呈金色圓形的餅狀象徵著太陽,可為接下來的一年帶來無限好運呢!這大概也是為何可麗餅今天會被封為法國西北部闢臨大西洋的的布列塔尼省Bretagne的名產之一吧!

不過,將這樣古老的習俗宗教化,乃是要一直等到西元五世紀,羅馬教宗節拉斯一世Gelase Ier,將點蠟燭的傳統與基督教中的小耶穌在教堂的獻祭串聯起來。原來,在希伯來人習俗中,父母要將初生的嬰孩,在誕生後的40天帶到教堂裡獻在上帝面前,又按摩西的律法用一對斑鳩或兩隻雛鴿獻祭。當時剛足月的小耶穌,已被預言即將成為末世的救贖主及世界之光。也因此,今天在聖蠟節點蠟燭的儀式,乃為要紀念成為世界之光的主耶穌基督。

蕎麥可麗餅crepes au sarrasin

相較於口感較為柔軟的甜式可麗餅餅皮,鹹式蕎麥餅皮口感則略為香脆。在法國,想要在家中親手做蕎麥可麗餅非常方便,一般超商都有販售現成的蕎麥餅皮。若在台灣也想學習法國人親手做個道地的蕎麥可麗餅,餅皮就非得自己來不可了。其實餅皮做起來倒也不困難,蕊粒這兒就貢獻各位一個簡單的食譜吧。

份量:約10張餅皮。 成分:兩顆蛋、100g蕎麥麵粉farine de sarrasin、50g麵粉farine de ble、一茶匙鹽、1/4公升牛奶與100g奶油。

做法:混合蛋、蕎麥麵粉、麵粉、鹽、牛奶與奶油,放置室溫中醒麵糊。將麵糊倒在平底鍋上,均勻攤平。將餅皮兩面都煎成漂亮的金黃色。

<下一頁>